Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| convênioBR / convénioPT m. | das Abkommen Pl.: die Abkommen | ||||||
| tratado m. | das Abkommen Pl.: die Abkommen | ||||||
| acordo m. | das Abkommen Pl.: die Abkommen | ||||||
| pacto m. | das Abkommen Pl.: die Abkommen | ||||||
| convenção f. - acordo | das Abkommen Pl.: die Abkommen | ||||||
| prefixo m. [LING.] | die Vorsilbe Pl.: die Vorsilben [Grammatik] | ||||||
| o descendente | a descendente | der Abkomme Pl.: die Abkommen [form.] | ||||||
| acordo bilateral | bilaterales Abkommen | ||||||
| acordo multilateral | multilaterales Abkommen | ||||||
| Acordo de Schengen [POL.] | Schengener Abkommen | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| abkommen | |||||||
| der Abkomme (Substantiv) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| afastar-se de a.c. | von etw.Dat. abkommen | kam ab, abgekommen | | ||||||
| desviar-se de a.c. | von etw.Dat. abkommen | kam ab, abgekommen | | ||||||
| sair de moda | abkommen | kam ab, abgekommen | - aus der Mode kommen | ||||||
| cair em desuso | abkommen | kam ab, abgekommen | - außer Gebrauch kommen | ||||||
| desistir de a.c. | von etw.Dat. abkommen | kam ab, abgekommen | - aufgeben | ||||||
| divagar - sair do assunto | von etw.Dat. abkommen | kam ab, abgekommen | - abschweifen | ||||||
| começar a.c. [SPORT] - corrida, salto em altura | abkommen | kam ab, abgekommen | | ||||||
| errar o alvo [SPORT] | abkommen | kam ab, abgekommen | - Schießen | ||||||
| perder a rota | vom Kurs abkommen | kam ab, abgekommen | | ||||||
| perder o rumo | vom Kurs abkommen | kam ab, abgekommen | | ||||||
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren
Weitere Aktionen
Werbung






